MXA

MXA
morphometric x-ray absorptiometry

Medical dictionary. 2011.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • MXA —   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres   Sigles de quatre lettres   Sigles de cinq lettres   Sigles de six lettres   Sigles de sept… …   Wikipédia en Français

  • mxa — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Northwest Oaxaca Mixtec …   Names of Languages ISO 639-3

  • MXA — abbr. MaXimum Acceleration …   Dictionary of abbreviations

  • MXA — • morphometric x ray absorptiometry …   Dictionary of medical acronyms & abbreviations

  • kəmxa — f. naxışlı ipək qumaşın bir növü …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • Manila Municipal Airport — IATA: MXA – ICAO: KMXA – FAA LID: MXA Summary Airport type Public Owner City of Manila …   Wikipedia

  • MX1 — Myxovirus (influenza virus) resistance 1, interferon inducible protein p78 (mouse), also known as MX1, is a human gene.cite web | title = Entrez Gene: MX1 myxovirus (influenza virus) resistance 1, interferon inducible protein p78 (mouse)| url =… …   Wikipedia

  • Tecnoidea S.A. de C.V. — Mastretta und Unidiseño sind ein mexikanisches Markenzeichen der Firma Tecnoidea S.A. de C.V. Das Unternehmen produziert unter diesen Markenzeichen Straßenmöbel, Busse und Automobile. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Modelle …   Deutsch Wikipedia

  • Unidiseño — Mastretta und Unidiseño sind ein mexikanisches Markenzeichen der Firma Tecnoidea S.A. de C.V. Das Unternehmen produziert unter diesen Markenzeichen Straßenmöbel, Busse und Automobile. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Modelle …   Deutsch Wikipedia

  • Batalla de Padierna — Saltar a navegación, búsqueda Batalla de Padierna o Contreras Parte de Guerra de Intervención Estadounidense Batalla de Pad …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”